Subtítulos

En este artículo te explicaremos cómo utilizar los subtítulos ocultos y los subtítulos.

En este artículo:
Introducción
Pruebas
Añadir nuevos subtítulos al vídeo


Introducción

PLAYDECK es compatible con Subtítulos CEA-608 (NTSC) y CEA-708 (televisión digital) y Subtítulos.

En PLAYDECK funcionan de otra manera. A continuación te explicamos cómo:

1. Subtítulos
Solo se pueden obtener de archivos de vídeo y SIEMPRE se graban sobre la imagen. Puedes seleccionarlos haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre el clip. La pista de subtítulos está desactivada por defecto:

Los subtítulos se pueden incrustar en el clip; en ese caso, se denominan “ASS Embedded”. También pueden ser un archivo SRT externo. Este archivo debe tener el mismo nombre (excepto la extensión .srt). El archivo SRT puede estar en la misma carpeta o en cualquiera de las subcarpetas “Subs” o “Subtitles”.

Si envías la señal de vídeo a cualquier destino (SDI, NDI, transmisión), los subtítulos aparecerán en el fotograma. Puedes modificar aspectos como el tipo de fuente, etc., en la configuración.


2. Subtítulos
Los CC pueden tener muchas fuentes diferentes y pueden ser Prueba de envejecimiento o Solo para reenvío.
En los archivos de vídeo, la pista de subtítulos se puede incrustar y aparece como “CC Embedded” al hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el clip:

La opción para cambiar entre “Burn-In” y «Pass-Through» se encuentra en la configuración. «Burn-In» significa que el texto de los subtítulos se superpondrá en los fotogramas de la imagen, igual que los subtítulos. En el modo «Pass-Through», el texto de los subtítulos solo se mostrará en la vista previa, pero no en la salida. Por lo tanto, la tarea de superponer el texto de los subtítulos se «transfiere» al siguiente receptor, por ejemplo, la transmisión en directo de YouTube.

Además de los archivos de vídeo, los subtítulos están compatibles con los siguientes métodos de entrada y salida, lo que significa que PLAYDECK puede leer, previsualizar y enviar subtítulos mediante:
– Dispositivo SDI (si el dispositivo lo admite)
– Transmisiones con el códec de vídeo MPG-2 o H.264 (cualquier protocolo, por ejemplo, UDP, RTMP, SRT)
– Dispositivo NDI

Ten en cuenta que la compatibilidad con CC a través de NDI no es universal; por lo tanto, solo PLAYDECK puede enviar y recibir CC a través de NDI (Loops).

Ten en cuenta también que los subtítulos (CC) contienen información sobre la posición del texto y la animación, que PLAYDECK no puede modificar para la vista previa ni para la grabación. Esta información está codificada de forma fija en las pistas de subtítulos. Los nombres de las animaciones suelen ser “Roll-Up” o “Pop-On”. Se pueden modificar tras el paso por otro receptor.


Pruebas

Te ofrecemos este fragmento de muestra para que puedas probar los subtítulos en acción:
https://downloads.playdeck.tv/assets/Sample Video_QTCC.mov

1. Añadir clip y seleccionar pista CC
Añade el clip de vídeo al canal 1. Haz clic con el botón derecho del ratón sobre el clip y selecciona la pista CC. Además, configura el bloque en “Repetir”. Ahora deberías poder ver el texto CC en la vista previa inferior. Puedes desactivar la superposición «CHANNEL 1» haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre la vista previa.


2. Transmite la señal a través de SDI y NDI
Activa cualquier dispositivo SDI y reenvía la señal a otro puerto SDI para realizar pruebas (si está disponible). Activa también NDI con la configuración predeterminada:


3. Salida a un flujo UDP
Configura una nueva conexión UDP local. Asegúrate de que el protocolo UDP esté seleccionado y de que utilices (cualquiera) H.264 Códec de vídeo. La URL de destino es tu dirección IP local: udp://192.168.178.42:5000?pkt_size=1316. Haz clic en Parámetro y activa el embed_cc bandera.


4. Añadir entradas SDI y NDI
Ahora conectamos las salidas a nuevas entradas dentro del propio PLAYDECK. Utilizamos la ENTRADA 1 para SDI y la ENTRADA 2 para NDI.


5. Insertar entradas y flujo UDP en el canal 2
Añadimos las entradas 1 y 2 a la lista de reproducción del canal 2 arrastrando y soltando el icono de entrada. A continuación, añadimos nuestra transmisión UDP arrastrando y soltando el icono de transmisión. La URL de la transmisión es: udp://127.0.0.1:5001. Ahora puedes observar que los tres nuevos clips mostrarán su CC de origen en el área de vista previa del canal 2. Ya has enviado y recibido con éxito pistas de CC a través de SDI, NDI y UDP.

6. Explicación de los fenómenos de «burn-in» y «pass-through»
Al reproducir cualquier clip en el canal 2, se observa texto duplicado en el área de vista previa de PLAYDECK del canal 2. Esto se debe a que el canal 1 está superponiendo los subtítulos a la imagen de forma predeterminada (renderizando el texto en todos los fotogramas). Además, el Canal 2 detecta una pista de CC en la entrada, que se está “pasando” desde la entrada. A continuación, el Canal 2 muestra las pistas de CC como vista previa en el área de vista previa del Canal 2. Por lo tanto, tenemos dos textos de CC superpuestos: uno que ya está en la señal de vídeo de entrada y otro procedente de la pista de CC que se transmite:

7. Desactivar el efecto de quemado
Como se ha señalado en el párrafo anterior, los subtítulos se superponen a la imagen y, a continuación, se envían a SDI, NDI y las transmisiones. Queremos cambiar este comportamiento para que simplemente se transmitan los subtítulos y PLAYDECK los renderice en el área de vista previa. Por lo tanto, activamos la casilla “Pass-Through” en la configuración de subtítulos. Tras hacer clic en “Actualizar a la lista de reproducción”, ya no vemos textos duplicados en la vista previa del canal 2.


8. Control mediante la salida del escritorio
Para comprobar si el código de corrección (CC) está incrustado en la imagen o no, activamos una salida de escritorio en “modo ventana”. Esto muestra siempre cómo se envía la señal de vídeo a los dispositivos y las transmisiones:


9. Seguimiento
Puedes comprobar el estado de las señales de vídeo de entrada y salida activando la ventana «MONITORING»:


Añadir nuevos subtítulos al vídeo

PLAYDECK no dispone de herramientas para añadir subtítulos (mediante la introducción de texto) manualmente a los vídeos o a las transmisiones de vídeo. Sin embargo, en Internet hay muchas herramientas disponibles para añadir subtítulos, por ejemplo:.
https://www.veed.io/
https://studio.youtube.com/